2007年5月22日 星期二

胡蘿蔔跟棍子的用處

 就在剛剛,出版業朋友跟我提起一本書,書名叫做「胡蘿蔔比棍子好用」,我頓了一秒不假思索的回問,請問這標題跟限制級內容有關嗎? 一陣詭譎的死寂進行了幾秒,兩人爆笑開來,後來想到依據朋友的正經八百形象與專業,其實應該是財經或管理類的內容可能性較高,我則被朋友反虧這麼黃的反應一定是人文藝術的書讀太多了!

 說來我這個奇趣聯想也挺有創意的,不然對方也不會意會到我指的是什麼,雖然本人保證絕對沒有這種癖好(真是人言可畏,竟然不自覺的加重語氣避嫌),但是搞不好SM愛好者的goody drawer裡面,就有這些選項!

 有了這段腦筋急轉彎的插曲,我對這本書開始有了小期待,希望快點知道胡蘿蔔到底怎麼比棍子好用?

1 則留言:

  1. 我很害羞的告訴你
    我看到這個標題也是想到...

    回覆刪除